Le mot vietnamien "âm bộ" se traduit littéralement par "organe génital féminin". C'est un terme qui désigne spécifiquement la vulve dans le contexte de l'anatomie humaine.
"Âm bộ" est souvent utilisé dans des discussions médicales, éducatives ou scientifiques. Il est important de noter que ce terme est plus formel et peut ne pas être couramment utilisé dans la conversation quotidienne, où des termes plus familiers peuvent être préférés.
Dans des contextes médicaux ou psychologiques, "âm bộ" peut être utilisé pour discuter de la santé reproductive, des problèmes gynécologiques ou d'autres sujets pertinents. Il est essentiel d'utiliser ce terme avec précaution et respect.
Il n'y a pas de variantes directes du terme "âm bộ", mais il peut être associé à d'autres mots pour former des expressions, comme "sức khỏe âm bộ" (santé des organes génitaux féminins) ou "bệnh âm bộ" (maladies des organes génitaux féminins).
Le terme "âm bộ" se réfère spécifiquement à l'anatomie féminine et ne possède pas de significations multiples comme d'autres mots. Son utilisation est donc assez précise.
Des synonymes ou des termes associés pourraient inclure : - "âm hộ" : qui désigne aussi la vulve, mais qui peut être perçu comme moins formel. - "cơ quan sinh dục nữ" : qui signifie "organe reproducteur féminin" et est un terme plus général.